Герменевтика

Материал из энциклопедии Чапараль
Перейти к: навигация, поиск

Герменевтика (англ. hermeneutics).

Гермене́втика (др.-греч. ἑρμηνευτική «искусство толкования» от ἑρμηνεύω «толкую», этимология которого неясна):
  • искусство толкования, теория интерпретации и понимания текстов, в том числе текстов классической древности;
  • направление в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов.

В 1996 году Карлос Кастанеда выпускает цикл статей, написанных в 1971 году, в которых делает отсылки к герменевтике.

Что такое герменевтика?

Герменевтика - это первоначальное название метода толкования священных текстов, в особенности Библии. Позже, герменевтика стала включать в себя толкование литературных текстов и текстов, как таковых, в настоящее время, она является философским методом, который помогает интерпретировать исторические, социальные, психологические и другие аспекты нашего мира.

Геременевтика называется методом, потому что это манера или способ систематически достигать предмета исследования. Герменевтика - это философский метод, который стремится исследовать основы устройства различных аспектов нашего мира и раскрыть их предпосылки.

Мы предполагаем в этом журнале прикладной герменевтики взять точку зрения дона Хуана Матуса, мага индейца Яки из Соноры, и описать то, как он и другие маги, подобные ему, интерпретировали социальный, исторический, психологический, и другие аспекты своего мира.

Наше намерение заключается в том, чтобы придать особое значение практическим идеям магов, в противовес чисто абстрактной рефлексии философского метода, поэтому мы назвали этот журнал Журналом Прикладной Герменевтики.

Путь воина, как философская и практическая парадигма.

В каждом из номеров будет обсуждаться одна из предпосылок пути воина.

Отсылки Кастанеды к герменевтике

В абстрактном характере высказываний из первой книги, "Учение дона Хуана", заключена сущность всего, что говорил дон Хуан в самом начале моего ученичества. По полному тексту книги видно, что дон Хуан очень много рассказывал о союзниках, растениях силы, Мескалито, "дымке", ветре, речных и горных духах, духе чаппараля и так далее. Позже, когда я спросил его, почему он уделял такое внимание этим явлениям, но не обращался к ним впоследствии, он невозмутимо признался, что в начале моего обучения погрузился во весь этот псевдошаманский вздор (pseudo-Indian shaman rigmarole) только ради меня.
— Что это значит — быть тольтеком? — спросила я его.

Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением. С точки зрения антропологии, это слово означает индейскую культуру севера и юга Мексики, которая переживала период упадка в момент покорения и колонизации Америки Испанией.

Мы предполагаем в этом журнале прикладной герменевтики взять точку зрения дона Хуана Матуса, мага индейца Яки из Соноры, и описать то, как он и другие маги, подобные ему, интерпретировали социальный, исторический, психологический, и другие аспекты своего мира.

Наше намерение заключается в том, чтобы придать особое значение практическим идеям магов, в противовес чисто абстрактной рефлексии философского метода, поэтому мы назвали этот журнал Журналом Прикладной Герменевтики.

Путь воина, как философская и практическая парадигма.

Я не живу здесь. Я вообще не здесь. Я использую эвфемизм "Я был в Мексике". У всех нас время разделено между нахождением здесь и тем временем, когда нас тянет нечто, не поддающееся описанию, но что позволяет нам посещать иные реальности. Но если говорить об этом, то это все начинает звучать очень по-дурацки.
Существует два способа объяснения магами того, что есть магия. Первый – с помощью метафоричных описаний мира магических измерений. Второй – с помощью абстрактной терминологии, свойственной магии. Я всегда предпочитал второй способ, хотя рациональный ум человека Запада никогда не сможет удовлетвориться никаким из этих двух способов.
Случилось так, что ты снова запутался в своем обычном неправильном понимании терминов. Ты стремишься найти нужное место так, будто ищешь потерянные ключи от машины. Затем ты хочешь привязать к нему свою точку сборки так, как завязывают шнурки. Идеальное место для точки сборки, а также ее фиксация – это метафоры. Они не имеют никакого отношения к словам, используемым для их описания.
Легенды, конечно, рассказывают об истине завуалированно, — продолжала она. — Им удалось замаскировать истину потому, что человек убежден, что это просто сказки. Легенды о людях, превратившихся в птиц или ангелов, — вот примеры такой замаскированной истины, и они могут казаться фантазиями или заблуждениями первобытного или больного разума.

Поэтому задачей магов на протяжении тысячелетий было создание новых легенд и раскрытие замаскированной истины в старых легендах.

Орел разрешает безупречному воину побег. Это метафорическое описание того, что тот, кто прошел вспоминание и высвободил свою энергию из ожиданий повседневной жизни, может перемещаться куда угодно.
Когда я задавал этот вопрос, я на самом деле думал об устной истории, о способности людей хранить информацию в виде историй, особенно тех людей, которые жили во времена, предшествовавшие письменному языку, о людях, которые в настоящее время живут на краю цивилизации. Что касается дона Хуана, то я думал, что эта запись может быть невероятной длины.
Мои работы - это феноменологический отчет о мире познания, в который ввел меня дон Хуан Матус. С точки зрения феноменологии как философского метода невозможно давать определения, относящиеся к изучаемому объекту чувственного восприятия. Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.
Я хочу выразить глубокую благодарность профессору Клементу Мейгану (Clement Meighan), который положил начало и установил направление моим антропологическим полевым исследованиям;

профессору Харольду Гарфинеклю (Harold Garfinkel), который дал мне модель и дух исчерпывающего исследования;

профессору Роберту Этгортону (Robert Edgerton), критиковавшему мою работу с самого начала;

профессорам Уильяму Брайту (William Bright) и Педро Гараско (Pedro Carrasco) за их критицизм и ободрение;

и профессору Лоуренсу Уотсону (Lawrence Watson), за его неоценимую помощь в прояснении моего анализа.

Наконец, я благодарен <Mrs Grace Stimson and Mr F. A. Guilford> за помощь в подготовке рукописи.

Список для исследования

Антропология в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA)

В 1968 году Карлос Кастанеда получает степень магистра, а в 1973 — степень доктора философии по антропологии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Этнометодология (Harold Garfinkel)

Я хочу выразить глубокую благодарность профессору Клементу Мейгану (Clement Meighan), который положил начало и установил направление моим антропологическим полевым исследованиям; профессору Харольду Гарфинеклю (Harold Garfinkel), который дал мне модель и дух исчерпывающего исследования;
Закончив книгу о его учении, я стал просматривать те полевые записи, которые в нее не вошли. Их было немало, так как раньше меня интересовали в основном состояния необычной реальности. Перебирая записи, я пришел к выводу, что маг, мастерски владеющий своей практикой, за счет одних только «манипуляций социальными ключами» (англ. manipulating social cues – манипуляция социальными намеками, подсказками, указаниями, сигналами) способен сформировать у своего ученика в высшей степени необычный и специализированный диапазон восприятия. В основе моих рассуждений относительно природы этих манипуляций лежало предположение о том, что для создания требуемого диапазона восприятия необходим ведущий.

В качестве примера я рассмотрел пейотное собрание магов. Я был согласен с тем, что в ходе этого собрания маги приходят к некоторому общему для всех заключению о природе реальности, не прибегая при этом к явному обмену знаками или словами. Из этого следовал вывод – чтобы прийти к такому соглашению, участники должны были пользоваться каким-то очень мудреным кодом. Я построил сложную систему объяснения такого кода и процедуры его использования. Отправляясь к дону Хуану, я намеревался узнать его мнение по этому вопросу и спросить совета относительно моей дальнейшей работы.

Буддизм и даосизм

Однажды днем моя подруга Мартина позвонила, чтобы сказать мне, что Далай-лама приезжает в Санта-Монику, чтобы дать посвящение Калачакры.

<...> На обратном пути в отель Мартина прошептала заговорщическим тоном, что ее друг Карлос Кастанеда присоединиться к нам на чай.

HE: Вы были буддийским монахом несколько лет. Вы выслеживали позицию мужчины-буддиста? (You stalked the position of a male Buddhist monk)

Тайша Абеляр: Да.

HE: В этой дисциплине результатом успокоения внутреннего думания также <является упомянутая ранее остановка внутреннего диалога>?

TA: Существует много, много медитативных техник и монахи... не обязательно буддисты... Дзен... (возможно прерывания из-за плохого качества аудиозаписи) ... их цель в спокойствии внутри (quiet inside). Перед <этими техниками> я уже закончила перепросмотр своей жизни и некоторые техники неделания, поэтому я была способна выследить (stalk) эти позиции, но это не значит, что если вы практикуете Дзен медитацию, то вы не сможете успокоить (quiet) свой внутренний диалог.

Существует множество медитативных техник, которые выключают (shut off) внутренний диалог, но этого недостаточно. Тишина внутри (quiet inside) это хорошо, но что произойдёт когда вы вернётесь к работе и будете окружены людьми и ваш сердитый босс или дома ваши дети или другие люди будут кричать на вас? Вы хотите иметь тишину (silence), спокойствие (equanimity — невозмутимость, хладнокровие) и разрешать любую ситуацию, поэтому <при обучении> нас всегда отправляли обратно в рабочую обстановку, где мы практиковали бы успокоение внутреннего диалога.

Не только сидя в дзадзен (zazen) или в пещере вы можете практиковать медитацию, потому, что я знаю и разговаривала с буддийскими монахами, тибетскими монахами, которые приезжали в Лос Анжелес и они говорят, что очень тяжело поддерживать спокойствие. Это же говорят в Китае. Когда китайцы поднялись в даосские храмы в горах и превратили эти места в туристические, монахи говорят, что теперь, когда мир вошёл в их область, разрушена часть тишины (silence), которая была построена.

Маги же говорят "Стройте тишину (silence) не на вершине горы, а внутри себя" — это то, что для нас обозначает успокоение внутреннего диалога.

Феноменология

Вопрос: Если позволите, я хотел бы сказать, что ваша литературная работа выражает концепции, очень близкие восточным философским учениям <...>

Ответ: Не имею ни малейшего представления. Я не изучал ни одной из них. Мои работы - это феноменологический отчет о мире познания, в который ввел меня дон Хуан Матус. С точки зрения феноменологии как философского метода невозможно давать определения, относящиеся к изучаемому объекту чувственного восприятия. Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.

Мифология

Легенды, конечно, рассказывают об истине завуалированно, — продолжала она. — Им удалось замаскировать истину потому, что человек убежден, что это просто сказки. Легенды о людях, превратившихся в птиц или ангелов, — вот примеры такой замаскированной истины, и они могут казаться фантазиями или заблуждениями первобытного или больного разума.

Поэтому задачей магов на протяжении тысячелетий было создание новых легенд и раскрытие замаскированной истины в старых легендах.

Герменевтика

См. Журнал прикладной герменевтики

Бутстрап философия

Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.

Нэйгун, цигун, кунг-фу

Недавно у меня начался кризис с энергией, и сейчас китаец учит меня как ее восполнить (replenish).
Интересуешься ли ты другими восточными философиями или дисциплинами? спросила я.

Я изучаю кунгфу, ответил он.

А, так вот почему ты в такой хорошей форме!

Естественно, я в хорошей форме! Я занимаюсь этим ежедневно, подтвердил он.

От Флоринды я узнала, что Кастанеда не только делает кунгфу, но и является Мастером в этом искусстве.

Несколько месяцев спустя я обнаружила посвящение в его седьмой книге "Огонь изнутри": "Я хочу выразить мое удивление и мою благодарность необыкновенному учителю, H. W. Lee, который помог мне вновь восстановить мою энергию и показал мне другой путь к полноте жизни и хорошему самочувствию".

Я встретил его в 1974 году, когда он пришел в мой кабинет для помощи. У него была серьезная проблема со здоровьем. Я работал над ним.

<...> Он был очень прилежным с точки зрения своей практики в классе Кунг-фу, и он всегда старался.

Различие между магическими пассами и аэробикой в том, что последняя разработана для того, чтобы работать с поверхностью мускулов тела, в то время как магические пассы — игра расслабления и напряженности в глубоком все целостном выравнивании. Магические пассы не касаются мускулатуры и направлены сразу на железистую систему: основу энергии в теле.
То, чему я тебя здесь обучаю, можно было бы назвать по-китайски Нэйгун, или внутреннее кунг-фу, - продолжала Клара. - Внутреннее кунгфу использует контроль дыхания и циркуляцию энергии для того, чтобы укрепить тело и улучшить здоровье человека, тогда как внешнее кунг-фу, подобное тем приемам каратэ, которые ты изучала у своих японских учителей, и тем движениям, которые я показывала тебе, служит для наращивания мышц и выработки молниеносной реакции, но при этом энергия высвобождается и уходит от нас.

Клара сказала, что внутреннее кунг-фу монахи в Китае начали практиковать задолго до того, как они развили внешнее кунг-фу, или жестокие стили единоборств, которые в наши дни и известны повсеместно как кунг-фу. - Вот что ты должна понять, - продолжала Клара. Независимо от того, занимаешься ли ты боевыми искусствами или изучаешь те упражнения, которые я тебе показала, твоей целью должно быть совершенствование своего внутреннего существа с тем, чтобы оно могло выйти за пределы внешней формы и совершить абстрактный полет.

Кастанеда знал о теории происхождения американских индейцев из Азии

<...> Кастанеда знал о том, что магия американских индейцев вполне могла происходить из Азии. Он знал и в основном принимал теорию о том, что индейцы пришли из Азии через Берингов пролив <...>
Первыми людьми, заселившими Америку, являются коренные индейцы, которые могли придти туда примерно 30 тыс. лет назад из Азии по Берингову перешейку.
— Верите ли вы, что тольтекская традиция содержит в себе учение, которое характерно именно для Америки?

— Тольтеки поддерживают живой традицию, которая без сомнения, характерна для Америки. Хотя, возможно, древние американцы и могли что-то вынести за пределы Америки (brought something upon crossing — могли принести что-то во время перехода в Америку), пересекая Берингов пролив, но это было много тысяч лет назад и теперь это только теория и ничего больше.

Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением.

Хулиан путешествовал из Америки в Азию, передавая знания

Как пример человека с изобилием энергии он упомянул бенефактора дона Хуана, Нагваля Хулиана. "У него было так много энергии что он путешевствовал с одного края земли на другой, с Америки в Азию, передавая знание тем, кто был готов к нему."

Дон Хуан сам себя считал наследником традиции тольтеков, происходящей, предположительно, из Азии

Дон Хуан сам себя считал наследником традиции Толтеков. Я думаю, что место обитания (the origin - происхождение) этой традиции - Азия. В одном антропологическом музее в Мехико Сити есть статуя человека в позе "лошади", одна из поз восточных боевых искусств, которую археологи назвали "мальчик-горбун" (The Hunchback Boy), но черты статуи точно китайские".
Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением. С точки зрения антропологии, это слово означает индейскую культуру севера и юга Мексики, которая переживала период упадка в момент покорения и колонизации Америки Испанией.

— Тольтеками называют тех, кто знает тайну созерцания и сновидения. Тольтеки также представляют собой небольшую группу, которая знает, как поддерживать живой традицию, насчитывающую 3000 лет.

Параллельные линии

Во-первых, я хотел бы объяснить, что термин "линия" (исп. linaje - род, происхождение, прямая линия), хотя я его и использую широко, не вполне адекватен. На самом деле в мире магов, таких, как дон Хуан, не существует прямой линии, какой мы ее себе представляем: восходящей или нисходящей. В этом мире существует лишь общность людей, которые имеют одну цель или интерес, существуют участники, практикующие систему знания, которую старался распространить среди нас дон Хуан.
  Эта статья на стадии Черновик. Вы можете помочь отредактировать .

Дополнительные материалы

Современные исследователи

Реставрацией и погружением идей Кастанеды в контекст современной антропологии, науки, религии и оккультизма в русле герменевтического и феноменологического подхода занимается Relictum.

Введение

Многие говорят "Кастанеда писатель!". Допустим мы с этим согласимся и пусть всё, что он написал не является ни мистицизмом, ни оккультизмом. Пусть все его самые сильные книги, допустим первые пять, рассматривать, как произведения писателя: аллегорическое, художественное изображение каких-то проблем в этно-окрашенной форме.

Если вы называете Кастанеду писателем, то должны понимать, что писатель — это человек, который отражает в художественной форме проблематику своей эпохи, проблему субъекта в своей эпохе.

О чём писал "писатель Кастанеда"? Он пытался решить те же проблемы, которые в <послевоенные 50-80 года> были проблемами эпохи: проблемы свободы, проблемы дальнейшей эволюции человека, проблема социального разброда и неопределённости перспектив. Он отражал чаяния и надежды того времени в социальном, психологическом, антропологическом плане.

Где эти люди, которые обзывают Кастанеду писателем, показали суть того, в чём именно он писатель? Они под словом "писатель" подразумевают слово "фантазёр". Дескать Кастанеда фантазёр по поводу мистицизма и дескать они понимают в этом больше, чем какой-то "выскочка" Кастанеда.

На самом деле, даже как писатель, Кастанеда — является глыбой. Он предложил развёрнутую попытку описания методик и вариантов (моделей) для решения проблем социума и человека для своего времени. Кастанеда, с одной из сторон, хотел избавиться от изоляции на личностном уровне — это аля Фрейдизм, отделённость человека в его импульсивных инстинктивных потугах чего-то добиться, чего он сам не знает, но постоянно рационализирует в виде сказки. Он поднимал проблематику роботизированности, которую предлагает социум и здесь сразу включается Хаббард, Гурджиев, и другие по проблематике бихевиоризма.

И когда какой-то дурак говорит "он всего лишь писатель", он не понимает, что он входит в поле, где ему вообще не на что опереться <для аргументации своей позиции>. Если наркоманы ещё могут обидеться, на то, что, после принятия дури, чудес, описанных Кастанедой, не случается и предъявить ему вопросы, как к мистику, то люди, которые мистицизм отбрасывают и говорят "Кастанеда писатель", — это абсолютно контрпродуктивно потому, что, как писатель, Кастанеда поднимал такие пласты и проблемы, о которых эти люди не имеют никакого понятия.

Люди считающие Кастанеду писателем не могут ему ничего предъявить потому, что не имеют ни малейшего представления о герменевтическом подходе — то есть о том, что всегда требует толкования в соответствии с определёнными логическими структурами и базами данных с пониманием по какой схеме строить контрпозицию Кастанеде. Внутрь учения, изложенного Кастанедой, ещё нужно войти, пересечь герменевтический круг и стать инсайдером, то есть понимать в этом деле.

А все эти люди стоят снаружи герменевтического круга. Они видят что-то там у Кастанеды булькает и интерпретируют это по-своему в психологическом или философском ключе. Они начинают сочинять свою версию, то есть рационализировать, по образу и подобию Кастанеды, свои внутренние желания и чаяния. В психоанализе это называется "рационализация" — тайные желания, облекаемые в известную оболочку для самооправдания. Эти люди занимаются самооправданием, то есть индульгированием.

Таким образом своё индульгирование эти люди выдают за то, о чём писал Кастанеда.

Если с вами кто-то хочет поговорить о Кастанеде, задавайте вопрос — в какой перспективе будем говорить? Исторической, где Кастанеда писатель, публицист и социальный антрополог своей эпохи? Оккультист? Революционер? Маргинал? А если кто-то скажет, что всё в одном, то так нельзя, должен быть акцент <и соответствующая база данных>.

И здесь все эти люди, исполненные очей мудрости и считающие Кастанеду писателем, оказываются пустышками. Им нечего противопоставить, кроме своей рационализации, своего индульгирования.

Терминология

У Кастанеды каждый термин — это "multi pass", как в фильме "Пятый элемент". Сталкинг, сновидение, чувство собственной важности, личная история — это многосмысловые понятия, которые трактуются, как на кухонном уровне, так и на уровне высоких философий. Чтобы как-то продвигаться в практике эти значения нужно уметь вычислять и связывать.

<...> Вы когда-нибудь связывали воззрение, путь и плод из буддизма с Кастанедой? Искусство осознания — это воззрение, сновидение (движение точки сборки) — это путь, а сталкинг (фиксация точки сборки) — это плод. Вы когда-нибудь задумывались об этом? Я думаю, что нет. А без этого в практике у вас ничего не получится.

<...> Чувство собственной важности (ЧСВ) — это решение вопроса ложного эга или, по другому, проблематика неправильного формулирования места расположения или определения души. ЧСВ — это не одеозный вопрос проявлений, которые расходятся от этого ложного эга, например, гордыня.

ЧСВ — это вопрос самого ложного эга и всего пакета обсусловленностей, связанных с нерешенностью этого вопроса: ментальная запутанность, аффективность, проблемы связанные с обусловленностью внешней средой. Мы сами собой обусловлены исходя из того, что мы не верно определили наше Я (точку отсчёта) и из-за этого складывается определенный каскад взаимодействия с внешней средой, который тоже составляет обсусловленность и свою конкретную, отдельную от обусловленности Я, проблематику.

<...> Сновидение у Кастанеды — это не осознанные сны, не астральные и вне телесные путешествия. В искусстве сновидения вы не видите сны, вы видите реальность, этот мир. Задача первых врат не просто проснуться во сне, а перевести сновидение в обыденный мир.

<...> Перепросмотр в одном из смыслов можно связать с извлечением энграмм и памятью об интенциональности.

<...> Тенсегрити отсылает нас к гунфу и цигун, Кастанеда сам называл тенсегрити по началу "китайская гимнастика".

Вы исследовали терминологию кастанеды? Проводили связи и параллели? Я думаю, что нет. Тогда почему вы удивлены, когда у вас ничего не получается?

Западная философская традиция

Если рассмотреть корпус из двух книг (Огонь изнутри, Сила безмолвия), то в них Кастанеда косвенно устанавливает принадлежность к западной философской традиции.

1. Байки про Орла (иносказания, аллегории, эвфемизмы) указывают на структурные особенности гностицизма, так как в гностицизме бог — это деспот, демиург, который устроил концентрационную вселенную. Орел — это демиург.

В "других традициях", обычно, бог не рассматривается, как враг, которого нужно преодолеть.

2. Продление жизни во что бы то ни стало любой ценой у древних видящих — это очень близкая к христианству, модифицированная, тема одной жизни. Формат линейного течения времени, где нет никаких циклов. Инкарнация началась и продолжается. У кого-то закончилась и он улетел, но само время идёт вперед. В изложении о древних видящих Кастанеда устанавливает западную тему кратковременности, бессмысленности и ненужности бытия. Которая сейчас называется экзистенциализмом.

В азиатско-тихоокеанских регионах жизнь не одна, есть реинкарнация.

3. Образы нагуалей (Элиас, Хулиан, Хуан и другие) связаны с мистиками начала 20 века: Кроули, Гурджиев, Успенский, Блаватская, Бейли, Безант, Штейнер и другие. Западная оккультная традиция, ориенталистская, заигрывающая с азиатскими темами.

4. Кастанеда устанавливает неоплатонизм. Аристотель считал, что наши глюки — это наша субъективная реакция на явления обычного мира. Платон считал, что чудеса, энергия, боги, ангелы — они реально существуют и глюками не являются. Он считал, что есть идеи: идея бога, идея блага, идея любви, идея прогресса — они все реально существуют, их много и они выстраиваются в иерархию. А потом был Плотин у которого в основе всего лежит бог Нус (др. греч. мысль, разум, ум). Плотин называет бога Нус абстрактным, намерением. Осталось добавить сюда слово нагуаль и получится то же самое, что пишет Кастанеда в книге Огонь изнутри.

Таким образом Кастанеда показывает принадлежность к западной философской традиции, а, как известено, она всю свою историю воровала и адаптировала восточную философию.

О чём это говорит? Кастанеду нужно читать в определенном контексте. Если вы его знаете, то словесная тарабарщина Кастанеды начинает быть интересной. Кастанеда вводит терминологию не чтобы отгородиться от традиции, а чтобы выстроить её в структуру со своими полезными особенностями. Он, как антрополог-структуралист, пересказывает вам известные вещи — геометрию или математику оккультизма. Это материал не для дураков.

Вольные интерпретаторы и деструктивные секты

После смерти Карлоса Кастанеды появился ряд авторов и псевдонимов (о некоторых именах невозможно найти информацию, кроме как из их книг), ориентированных на вольную интерпретацию книг Кастанеды для их продажи среди последователей. Такие авторы и псевдонимы, как Алексей Ксендзюк, Норберт Классен, Армандо Торрес, Теун Марез, Яков Бен Бирсави, Мигель Руис, Странник, Хакеры сновидений, Сенсор, Гектор Нери, Виктор Санчес, Сергей Николаев (собственные сочинения), Cleargreen после смерти Кастанеды — являются источниками, ведущими либо к разрушению структуры, заданной Кастанедой, либо прямо ему противоречат.

Классическими источниками являются книги Карлоса Кастанеды, а так же книги и интервью его двух ближайших учениц — Флоринды Доннер, Тайши Абеляр.

См. также